קוסם האהבה
אומן הכשפים:
מבט אחד מעין
קריצה או להט
מילה פה ושם
גל אנרגיה
יוכלו להמיס
אף לב גרניט
של
עלמה סרבנית
ללא מזל
מקולל באוב,
גם אם יהיה:
יפה עיניים
הדור בלבושו
דגול מרבבה
לא יוכל חדור
ללבה המתמסר
של
הרגישה ביותר
קרוב לשבע שנים באתר "צורה" ועדיין היד (עם העט) נטויה.
נשוי ואב לשתי בנות.
עוסק בכתיבה בתור תחביב ובתור עורך ספרותי ורעיוני
לאחרונה יצא ספרי "מיתר סמוי"
[ליצירה]
שיר אהבה יפה - של כותב רומנטי כזה.מלא ניגודים. אל תתיאש, קוסם האהבה עוד עלול לפול למקסם שווא ואילו המקולל באוב עוד עשוי לזכות "במזל טוב."
לאה מרחב
[ליצירה]
[ליצירה]
....
כל דמיון בין הדמויות למציאות, הנו מקרי בהחלט... :-))))
בכל אופן, תודה
[ליצירה]
ניתוח ממוקד על השיר (את זה אני עושה לשיר אקראי פעם ב...)
אני עייפה
מהכיבוש המשחית.
מהריקוד המושחת.
הדובר פונה בגוף ראשון ואומר שנמאס לו עד זרא. מהכיבוש המשחית - זה ממקם את הדובר בצד שמאל של המפה.
מהריקוד המושחת - שתי אפשרויות- נמאס לדוברת לרקוד. אפשרות שניה- מדובר בריקוד חושני.
מבחור ועוד בחור ללילה
מהשבתות בחוף הים
כאן מרמזת הדוברת על אורח חייה המתירני והחילוני. מרמזת- שלא לומר מדווחת.
מהפאבים והסיגריה הראשונה
מהרגע שאחרי והסיגריה האחרונה.
מהכיבוש
מהייבוש.
פאבים וסיגריה ראשונה- פתיחה של הערב.
הרגע שאחרי וסיגריה אחרונה - סיגריה שחותמת את הלילה, לאחר הבילוי בפאב.
הכיבוש- הכיבוש לכאורה בשטחי יו"ש.
הייבוש - יכול להיות ייבוש מנטלי ושעמום.
מהבחור שעזב בבוקר
ואפילו לא הניח
פרח
על המיטה
הבחור שעזב בבוקר. אינה יודעת את שמו. הוא לא מחויב לכלום. הוא מזלזל, הוא בורח ומשאיר אותך לכתוב את השיר.
השיר הוא שיר "דוגרי" ומביע בהחלט עייפות מאורח החיים שהדוברת בחרה לעצמה.
תגובות